沖縄県宜野湾市に、プリスクールであるクローバーモンテッソーリインターナショナル

スクールを開校致しました。[Top][Site Map]

Clover Montessori International School「クローバー モンテッソーリ インターナショナル スクール」

サマースクール

Clover Montessori International opens its door to young children of all nationalities, in March 2007.

Although our school is new but our educators has been educating young children for a good number of years.

They have good reputations, licensed, experienced in their own field, very passionate to their career and are committed to giving children the best education they deserve to have.

Clover Montessori International Summer School aims to provide each student with the highest standards of English Language and variety of Educational Experiences that will ensure every participants and staff the experience they will always remember.

Every aspect of our program stresses learning and fun!! Our nurturing and homelike environment makes learning a meaningful experience.

We look forward to welcoming your children and our students to CMI this summer.

Sincerely Yours,
Evangeline G. Sesoko
Principal

クロバー モンテッソーリ インターナショナルスクールは、国籍の異なる全ての幼い子供たちに開かれています。

私どものスクールは2007年3月に開園したばかりの新しいスクールです。
しかし、私どもの教育者は長年にわたり幼児教育に携わってきた教師です。
彼ら自身の分野での経験やを生かし最も良い幼児教育を子供に提供するように心がけています。

クローバーモンテッソーリインターナショナルスクールのサマープログラムの目的は、子供たち一人ひとりに質の高い英語教育と多様な経験を提供することにあります。

全ての関係者やスタッフは、このサマースクールの体験をいつまでも記憶にとどめることでしょう。
このプログラムの重要な点は、楽しく学習を進めることにあります。
私達の保育や、ここち良い環境は学習を貴重な経験へとつなげることでしょう。

この夏にCMIにあなたのお子さんと私たちの学生を歓迎するのを楽しみにしています。

エバンジェリン瀬底 校長
Sincerely Yours, Evangeline G. Sesoko
エバンジェリン瀬底 Principal校長

Be The Best You Can Be!!!

The English Program

The Morning Course: 朝のコース


CMIのサマースクールは、まさしく英語を学ぶ動機づけとなるように設計されています。
また、生徒は豊富な経験を持った教師から、毎週15時間の英語のレッスンを受けます。
クラスの生徒数は最大15人で調整され、CMIの学習指導は英語の「コミュニケーション技能」と「流暢な話し方」に焦点を絞っています。
このプログラムは英語を母国語としない生徒のために特別に設計されたプログラムです。
私達が導入する実用的な教育は第二言語として英語を学んでいる生徒の言語能力を伸ばしくれるものと信じています。

The Afternoon Activities: 午後の活動
・美術工芸
・科学の発見
・料理とベーキング
・小さな劇とお話し

Day Trips: 施設訪問

・知的障害者施設訪問―この訪問ではいろいろな人々との出会いを経験します。
・キャンプキンザーベーカリー見学―パンやチップ、その他の食品を作る工程を見学します。
・具志川電力科学館―科学館を訪問し電気について学びます。
・嘉手納マリーナ(ピクニックデー)嘉手納マリーナでのお楽しみの日、ハンバーガーやホットドックを楽しもうね。

サマースクールは各週ごとにツアー(社会見学)と文化的な活動が組まれています。
サマースクールを通して、生徒ひとり一人が相互に影響し合い関係性を育てる経験を積むでしょう。

What We Offer 私達が提供するもの

・A safe nurturing and prepared environment which gives children the opportunity to explore and make friends
・Professional, passionate, experienced teachers
・One day trip each week (for summer students)
・Academically challenging programs which ensures to develop every child’s own potentials
・We offer assistance to children in adjusting to our English curriculum by supporting them in there own language whenever necessary.
・We make socializing an everyday experience.
・We support competence and independence.

・楽しくお友達を作り、安全な自然環境を探検します。
・経験豊富な教師たちです。
・各週ごとのツアー(戸外活動)があります。
・課題学習を展開し子供自身の可能性を引き出します。
・私達は英語のカリキュラムを整えて、彼らが必要としている彼ら自信の母国語も支えることを支援します。
・親しみやすい雰囲気つくりを大切にします。
・私たちは能力と独立を支持します。

No Registration Fee!!!
サマープログラムは日頃のプログラムとは異なり、特別に立案されたプログラムです。

“Everyday is a learning Experience”

SESSION 1 CREATING AND PAINTING 創造そして色

6ヶ月~2歳児..................... さあー、読んで、歌って、踊ろう
音楽と体の動きコース子供は音楽を通して感性を豊かにし体の動きを体験します。
3〜6歳児................. 絵と芸術と製作
この夏、子供たちの可能性を創造的に表現して楽しもう。
絵と芸術コースは活動に取り組む中で、自分の才能に気づくことでしょう。
金曜日....................サークルデー
幼稚園児から小学生...............Talk and Talkお話お話
子供たちが学校や地域社会において、自分を取り巻く
環境を通して知識を積極的に吸収する力を養います。
金曜日・・・ 施設へ遊びに行こう。

SESSION 1 CREATING AND PAINTING
6 mos. To 2 yr. olds.............Lets get ready to sing and dance
3 to 6 year olds.........Painting/ Arts and Crafts
Friday.......Circus Day )
School Age Children..........Talk and Talk
Trip to Special School

SESSION 2 (August 13-17) SCIENCE DISCOVERY 科学の発見

6ヶ月~2歳児.................... 浮かぶかな、沈むかな
動物の鳴き声と文字とを一致させる活動を通して単語力と理解力を育てます。
3~6歳児.............................. 空気と水(実験君にもできるよ)きれいな空気ときれいな水
考えをまとめて物語りを創作しながら、興味深い物語の世界を探検してください。
金曜日  具志川発電所《科学館の見学》
幼稚園児から小学生............................... キッチンで科学
キッチンには子供を引き付ける物語や科学がいっぱい。さあ、体験しよう。

SESSION 2 (August 13-17) SCIENCE DISCOVERY
6mos. To 2 year olds......Floating and sinking!
3.6 year olds.........Air and Water (Do It Yourself Experiments) Clean Air, Clean Water
Wednesday??? Visit to Rainbow Montessori School.
Friday...............Trip to Gushikawa Electric Power Plant
School Age Children...........Science in the kitchen

SESSION 3 (August 20-24 ) AT THE KITCHEN (キッチンで遊ぼう)

6ヶ月~2歳児..................... 運動遊び
コロコロころがったり、平均台をわたったりと、基本的な体の動きを体験。
3~6歳児................................. 運動あそび
心身の発達を促し平行感覚、筋力、注意力、聴く態度、及び自信を培います。
金曜日................................... パン工場へ行こう(キャンプキンザー内ベーカリー見学)
幼稚園児から小学生.................. 調理をしよう焼いてみよう。
バスケット、ボール蹴り等、スポーツを通して運動技能を体験し、
自分の好きなスポーツを見つける事を助けます。

SESSION 3 (August 20-24 ) AT THE KITCHEN
6 mos. To 2 year olds............Gymnastics
3 to 6 year olds........... The Gymnastic
Friday........Off we go to the bakery! (Camp Kinser)
School Age-Children ........Cooking and Baking

SESSION 4 (August 27-31) LITTLE THEATER WEEK (小さなシアター週間)

2歳児..................... 小さなお姫様 / 小さな英雄
変し〜ん。このプログラムでは私たちを想像力ゆたかな世界へと導いてくれます。
3~6歳児............... 詩  作詞
子供たちは詩、または作詞のキャラクターを描きます。。
金曜日............... 嘉手納マリーナへのピクニックデー
幼稚園〜小学生--------キャラクターに変〜しん。しばらく彼らが作った物語を楽しみましょう。
*サマープログラムは一週ごとに、選んで参加することができます。

SESSION 4 (August 27-31) LITTLE THEATER WEEK
2 year olds.....................Little Princess Program! Little Hero Program
3 to 6 year olds............Poems and Rhymes
Friday...............Picnic Day at Kadena Marina (August 31st)
School Age Children……..Make Believe Stories!


クリックindex

Copyright 2007 (C) Clover Montessori International All Rights Rserved.